展望諸羅城

展望諸羅城 

Looking towards Chiayi

諸羅の町を望む 

 

1934, 畫布油彩, 73×91cm

oil on canvas

画布油彩 

 

    綠色在遼闊的土地裡四處漫流,在樹幹上旋轉成豐滿的羽翼。亮黃的、碧翠的、陰鬱的、明快的,深淺層次繁複的綠,譜成一首華麗的組曲。遠處的樓房點綴著幾許與眾不同的青綠,像隱藏在畫裡的寶石,閃動著微光。

 

    A profusion of green flows throughout this vast landscape; it crawls up tree trunks and curls into verdant, wing-like branches. Similar to notes in a musical suite, different layers of bright, lively yellow-greens and darker, more somber jade-greens are woven into a resplendent composition. In the distance, a large building is ornamented with flecks of glimmering blue-green, like a precious stone nestled in a jeweled setting.

 

    広大な大地のいたる所に溢れる緑色が、樹上で旋回してふっくらした翼へと形を変えています。明るい黄色、若草色、陰鬱な、明快な、深浅の異なるグラデーションとなって重なる緑が、華やかな組曲を奏でています。遠方の建物は他とは違う青緑で彩られ、絵の中に隠された宝石のように揺らめきながら微かな光を放っています。

 

    連綿的綠色浪濤接連著地平線上的藍天白雲,展望故鄉的風景,陳澄波將心底的感受,鋪展為一幅繁盛而歡快的美麗圖畫。

 

    The sea of green extends out to the aquamarine sky, half-shrouded by white clouds at the horizon. Gazing out over his city, Chen Cheng-po poured his heartfelt love into this work, creating a beautiful, engaging landscape abundant in life and cheer.

 

    緑の波涛が地平線の青い空と白い雲へ、とうとうと連なっています。故郷の風景を味わう陳澄波の喜びが、この豊かさに満ちた美しい一枚となったのです。

 

 

 1.兩件素描

Two sketches

2枚のデッサン

 

    陳澄波所遺留的兩件鉛筆速寫,都與這幅畫高度相關。比較這些作品,我們可以發現在素描階段,他已注意到市街遠端的工廠煙囪與一幢樓房。另外,陳澄波原本有意在前景處描繪人物,但在後來的油畫當中則取消了此一安排。

 

    In two preliminary pencil sketches, Chen took note of the smokestacks and the large building at the far end of town. The sketches suggest that he initially planned to include figures in the foreground but omitted them in the final painting.

 

    陳澄波が残した2枚の鉛筆デッサンは、この作品と深い関わりがあります。この3枚の絵を比べてみると、デッサンの段階で遠方の工場の煙突や建物に気を配っていたことがわかります。もともとは前景に人物を描き入れるつもりだったのに、油彩画には入れないことにしたようです。

 

 展望諸羅城-SB13:34.8.21  1934   紙本鉛筆   24×18cm

 

Looking Towards Zhuluo City-SB13:34.8.21  1934    Pencil on paper   24×18cm

 

諸羅の町を望む-SB13:34.8.21  1934  紙、鉛筆 24×18cm

 

  

嘉義公園(2)-SB13:34.2.28  1934   紙本鉛筆   24×18cm

 

Chiayi Park(2)-SB13:34.2.28  1934    Pencil on paper   24×18cm

 

嘉義公園(2)-SB13:34.2.28  1934  紙、鉛筆 24×18cm

 

 2.作畫地點

Vantage point

作画地点

 

    在兩件速寫當中,陳澄波分別註記了「展望諸羅城」與「嘉義公園」,前者是他的寫生主題,後者則是取景地點。今日的嘉義高樓林立,視野多有侷限,但我們還是可以藉由陳澄波的作品,遙想當年從公園高處展望全城的風景。

 

    Chen noted “Looking Towards Zhuluo City” on one sketch and “Chiayi Park” on the other, indicating the subject matter and vantage point from which he completed these sketches. Nowadays, a forest of high-rise buildings blocks the view, but this painting gives us an idea of how the city must have looked years ago from way up high at the park.

 

    2枚あるスケッチの1枚には「諸羅の町を望む」、もう1枚には「嘉義公園」と記されています。前者は写生の主題、後者は作画地点です。今日の嘉義市内には高層ビルが林立し、視界も限られていますが、陳澄波の作品を通して、高台にある公園から嘉義市を見渡せた、当時の風景を想像することができます。

 

 3.煙囪

Smokestacks

煙突

 

    市街彼端,從煙囪竄升的黑煙正隨著天空中的雲氣飄散,這是嘉義市的現代化圖景。日治中葉,全臺各城市迅速邁入工業化。嘉義的西側也建立了製冰、煉瓦、電燈會社等新式工廠。高聳的煙囪,隨之出現在城市的天際線上。

 

    At the other end of the city, modernization is afoot. Smokestacks pump out thick black fumes which are dispersed by strong winds into the clouds. Like other cities across Taiwan, Chiayi underwent rapid industrialization in the mid-Japanese colonial period. On its west side, state-of-the-art factories were constructed to produce ice, tiles, lighting appliances, and other goods. These industrial facilities left their mark on the city skyline, which was thereafter studded by towering smokestacks.

 

    市街地の外れを見ると、煙突から立ち上る黒い煙が空に霧散しています。これは、近代化されつつある嘉義市を描いた風景画です。日本統治時代中期、台湾各地の都市は急速に工業化されました。嘉義市の西側にも製氷工場やレンガ工場、電灯会社など、新式の工場が建設されました。高く聳える煙突もそれに伴って、市街地の空に現れました。

 

 4.田園

Farmland

田畑

 

    1934年,當陳澄波創作這幅風景畫的時候,嘉義公園與市街之間仍是幅員遼闊的農地。從年代相去不遠的《嘉義市區計劃平面圖》來看,東門圓環以東的大部分道路都尚在規劃,東門公學校與嘉義農林學校則被大片的農田所包圍。

 

    In 1934, the year that Chen completed this landscape, there was still a great expanse of farmland lying between Chiayi Park and the city streets. According to Chiayi City Planning Map, drawn up at roughly the same time, almost all roads lying to the east of the Dongmen traffic circle had not yet been built. Dongmen Public School and the Chiayi Agriculture and Forestry Public School were still surrounded by large tracts of cultivated fields.

 

1934年、陳澄波がこの風景画を描いた頃はまだ、嘉義公園と市街地の間に広大な農地がありました。年代的にほど近い時期の『嘉義市区計画平面図』を見ると、「東門円環」より東側にある大部分の道路はまだ計画中で、東門公学校と嘉義農林学校は広々とした田畑に囲まれていました。

 

嘉義市區計劃平面圖(1935),轉引自中研院GIS中心「臺灣百年歷史地圖」。

 

Chiayi City Planning Map (1935), taken from Taiwan’s 100 Years of History in Maps, published by the Center for GIS at Academia Sinica. 

 

嘉義市区計画平面図(1935),中研院GISセンター「台湾百年歴史地図」より。

 

 5.豐茂商店

Fengmao Hardware Store

豊茂商店

 

    黃色牆面點綴著些許翠綠,這個房子可能是位於嘉義元町的「豐茂商店」。1934年,陳澄波的《嘉義街景》曾以相仿的黃綠配色,描繪這棟全城最高的三層樓建築。而在這幅鳥瞰市街的風景畫裡,他也刻意地凸顯出這個特色地標。

 

    In this bird’s eye view of Chiayi, one local landmark stands out. The light-yellow building punctuated by emerald green is possibly the Fengmao Hardware Store, located in Chiayi’s Yuanding neighborhood. Chen used a similar color scheme in Chiayi Street Scene, also painted in 1934, to depict the three-story structure—the city’s tallest at the time.

 

    黄色の壁に少しばかり緑色を帯びた建物は、嘉義元町にあった「豊茂商店」でしょう。1934年の作品『嘉義の町』でも、同じように黄色と緑を用い、嘉義で最も高かった3階建ての建物が描かれました。市街地を鳥瞰したこの風景画においても、陳澄波はこの特色あるランドマークを意図的に突出させています。

 

6. 大通

Datong Road

大通り

 

    沿途舖設電線桿的現代化道路穿過郊野,通向市街,這是日本時代的「大通」,亦即今日的中山路。「大通」是日治初期自噴水池圓環向東幅散的三條重要道路之一,沿途經過市役所等重要機關,迄今仍是嘉義市區的交通主幹。

 

    Lined with electric poles, a modernized road runs from the city outskirts towards the city proper. Referred to as “Datong” during the Japanese era, this road is now known as “Zhongshan.” Datong stretched eastward toward the park and was one of three main thoroughfares radiating from the Fountain Roundabout. In the early colonial period, several important government offices, such as City Hall, lay along this road. Today it is still one of the main arteries of Chiayi.

 

    電柱が立ち並ぶ近代的な道路が郊外の田畑を通り、市街地まで伸びています。これは日本統治時代の「大通り」で、今日の中山路です。日本統治時代初頭、この「大通り」は、噴水池円環から「東幅散」に向かう3本の主要道路の一つで、市役所などの重要な機関が道沿いにありました。現在でも嘉義市内の交通の要です。

維護單位:嘉義市政府文化局